Stumbled over this in Gothenburg, Sweden. Made my day.

  • astronaut_sloth@mander.xyz
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    16
    ·
    1 year ago

    I took a stab at it. Transliterated, it says: “Qapla’. Qu’Dunvad ghunwl’ DlSam.” I ran it through Bing’s translator (since the only word I recognize is Qapla’), and I got “Success. Your baby better is done.” I think the translation is wrong. When I was playing with another translator, it gave me “Success. For the glorious battle has begun” which seems more fitting.

  • Downcount@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    5
    ·
    edit-2
    1 year ago

    I’m just an average Star Trek watcher. I mean, I like it very much, but if I compare myself to most of the posters in here, I wouldn’t call myself a fan.

    That said:

    • How did you know, this ad is related to Star Trek
    • What language is it (I’d guess klingon, but am not sure)
    • Could you translate this?
    • Haggers@startrek.websiteOP
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      8
      ·
      1 year ago

      It’s klingon! I just know what it looks like from a life of nerding, same as with tengwar, Time Lord script, the unitologist writing from dead space. Couldn’t tell you where exactly I picked any of that up. That said. I can’t translate it. The glyphs make it borderline impossible to use translation software :/

      • VindictiveJudge@startrek.website
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        1 year ago

        Hmm, I can recognize Klingon and tengwar, but not the others. I can still read Daedric from when I played Morrowind all the time, but it takes me a while to remember what the individual glyphs mean.