Just curious, is it a slur or a contraction? Like calling Finnish as “Finn” or Aboriginals as “Abo”? I mean, I’m Finnish and I don’t find the Finn as insulting. Not that I actually have a horse in this race but to me it sounded like a contraction of a word rather than a slur.
@NoMoreCocaine - it’s definitely a slur. I think what makes something a slur is the way it has historically been used, not the technicalities of its construction/how the word was derived.
The other factor is how the people it is being applied to feel about being called that, which of course is related to the first point.
In the case of the word above, it has been used to demean and denigrate people for a long time, and is widely considered to be an offensive and racist slur.
To give a comparison, it’s “just” a contraction in the same way the N word is “just” derived from the Latin word for black.
It sounds the same as how here in the UK, referring to someone as ‘Pakistani’ is fine, but referring to someone as a ‘paki’ is NOT. I know plenty of Pakistani-origin people who refer to each other as paki but generally the use is in a demeaning way when it’s used by someone outside that group.
Finn isn’t a contraction in English. Finnish is always an adjective and Finn is always a noun. By the looks of it, the original word was Finn. It’s the same situation as Scot/Scottish or Kurd/Kurdish.
If you’re using a racist slur to satirize racists, you gotta know Poe’s Law applies to you here.
Just curious, is it a slur or a contraction? Like calling Finnish as “Finn” or Aboriginals as “Abo”? I mean, I’m Finnish and I don’t find the Finn as insulting. Not that I actually have a horse in this race but to me it sounded like a contraction of a word rather than a slur.
@NoMoreCocaine - it’s definitely a slur. I think what makes something a slur is the way it has historically been used, not the technicalities of its construction/how the word was derived.
The other factor is how the people it is being applied to feel about being called that, which of course is related to the first point.
In the case of the word above, it has been used to demean and denigrate people for a long time, and is widely considered to be an offensive and racist slur.
To give a comparison, it’s “just” a contraction in the same way the N word is “just” derived from the Latin word for black.
It sounds the same as how here in the UK, referring to someone as ‘Pakistani’ is fine, but referring to someone as a ‘paki’ is NOT. I know plenty of Pakistani-origin people who refer to each other as paki but generally the use is in a demeaning way when it’s used by someone outside that group.
Finn isn’t a contraction in English. Finnish is always an adjective and Finn is always a noun. By the looks of it, the original word was Finn. It’s the same situation as Scot/Scottish or Kurd/Kurdish.