EDIT: la compañere? Shit, back to square one.
Le compañere? Maybe. Articles in Spanish are rigidly male or female, the gender sometimes determines the difference between identical words.
El radio: the metal radium / La radio: the radio (AM, FM, shortwave, etc.)
El cometa: the comet / La cometa: the kite
For those who aren’t directly from Spain, the Spanish language is one of colonialism so I really don’t care if we want to re-adapt it which most lands that were colonized by the Spanish already do.
Here in Argentina, we tend to use the “e” ltter at the end. To be fair, only people who use what we call inclusive language use it.
It ends up being “no-binarie” which makes more sense.
no binario or binaria or maybe binarioa or binari or binarie
but please not binarix
Rather be called a slur
Ok, A Slur. Weird nickname bit. I am nothing if not accommodating.
Hello Nothing if not accommodating, i’m dad
Re-really? 🥹
Yes, i finally found my way home from the store, and i bought the milk like i promised i would!
2 hours later
Pats jeans
Shit, I forgot my smokes, be back in 30
I’m sorry, I’m not kink shaming, but I’m not comfortable with calling you slur names. ;)
No binarie el compañere.
EDIT: la compañere? Shit, back to square one.
Le compañere? Maybe. Articles in Spanish are rigidly male or female, the gender sometimes determines the difference between identical words.
El radio: the metal radium / La radio: the radio (AM, FM, shortwave, etc.)
El cometa: the comet / La cometa: the kite
For real that x there is annoying as hell
wasn’t it made up by white liberals
Yeah then they would claim it was made by latin alphabet people
It’s just a thinly veiled try to appropriate our Spanish language
For those who aren’t directly from Spain, the Spanish language is one of colonialism so I really don’t care if we want to re-adapt it which most lands that were colonized by the Spanish already do.
Yeah you can’t actually tell a whole population how to talk
Contrary to what you guys think, you don’t own us
Huh? No one is telling a whole population how to talk. And I don’t even know where your last comment is coming from.
I’m Mexican, and think the argument is silly. Whatever someone prefers to be referred to is how I will refer to them.
The spanish language isn’t the heritage of the Central and Southern American people. That was mostly stolen from us by the Spanish.
I don’t see most of latam talking in quechua or in warao. Do you want to force them as well to talk in those?
No one is forcing anyone to speak a certain way. Why are you so hung up on that?
The Binarix Reloaded
Here in Argentina, we tend to use the “e” ltter at the end. To be fair, only people who use what we call inclusive language use it. It ends up being “no-binarie” which makes more sense.
-NPR
(Actually can make sense when you include all three cuz enby)
deleted by creator