As much as people would love to think that localizers are getting what they deserve, this isn’t the bad ones being removed, it’s just cost saving.

I for one won’t pay for AI translation of anything since I can do that on my own if I wanted to read a machine translation.

  • hoshikarakitaridia@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    7
    ·
    11 months ago

    As a music producer working with a different AI to change my voice, this is not great.

    I mean sure they are saving money, but probably with the wrong thing. QA is such a major aspect of this and QA will get neglected in this. This will result in translations that are disjointed from the plot, or straight up really bad quality, because double checking is where costs are saved here probably.

    • Red@reddthat.com
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      6
      ·
      11 months ago

      Exactly. There are plenty of fan subs out there that use machine translation (google) and sometimes it’s close, other times … it’s beyond nonsense.

      If it’s a same day release they are not doing QA… Short term money grab. I wouldn’t be surprised to see their subscription prices increase in 6-12 months after all their regular subs leave after bad translations