• problematicPanther@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      10
      ·
      1 year ago

      i dunno man, i started learning indonesian, that one is really really simple, or at least it is so far. the verb ‘is’ is pretty much always implied. plural? just say the same noun twice.

      and some of the words are awesome. For example. the word “sock” is “kaus kaki” which literally translates to ‘hand shirt’. i love it.

    • Kühe sind toll@feddit.de
      link
      fedilink
      arrow-up
      4
      ·
      1 year ago

      I don’t think that English is that hard. It has very easy grammar, you don’t have to mess with genders and it has a straight forward sentence structure. Other languages like german, are much harder to learn.

      • CheesyFox@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        3
        ·
        1 year ago

        yeah, i’m from Ukraine, and at some point our study program has tried to fit in our poor heads some A1-A2 german, so I can relate. Needless to mention that i can’t say a word in german, all knowledge of it has been forgotten by me as some kind of lovecraftian unspeakable horror :D

        • Kühe sind toll@feddit.de
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          German is a hell to learn. The same word can have different articles depending on the kasus. As example: “Er geht in DIE Küche und kommt aus DER Küche heraus”. Its very hard to understand this as a non native speaker.

      • TheSanSabaSongbird@lemdro.id
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        1 year ago

        Again, the difficulty of language acquisition is determined by how similar the new language you are trying to learn is to the languages you already speak. There isn’t any kind of objective measurement of language acquisition difficulty.

        For whatever reason people are often very resistant to this fact, but just speaking several languages fluently doesn’t mean you actually know shit about linguistics, and this is a very well-established concept.

        So a native Mandarin speaker would probably find English and German equally difficult to acquire because they are both so unlike their own language.

        Fun fact about English; Old English was even more grammatically complex than modern German but it got stripped down over the years and now accomplishes through syntax much of what it used to do with grammar.

        There are also a couple of very odd qualities to English that may have come from the Celtic languages, but the idea is still pretty controversial.

      • CheesyFox@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        4
        ·
        1 year ago

        Вообще, считается, что чем в языке меньше падежей, тем он проще, но ок, допустим, всё это фигня. Даже в таком случае я соглашусь с тобой лишь на половину, потому что письменную часть даже не все носители способны осилить. Плюс ударения (торты или торты?)). Если ты с детства говоришь на русском, то конечно он для тебя проще, чем английский, особенно с учётом того, как последний подаётся у нас в школах и кем. Я лично его учил, смотря видео на ютубе. Сначала с сабами, потом начал понимать и без них. В общем, мой тейк состоит в том, что английский интуитивен, в то время, как в русском уже -тся -ться у многих вызывает проблемы.

          • CheesyFox@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            3
            ·
            edit-2
            1 year ago

            loll, man, I was talking about english when I said that I’ve learned it from youtube. If it were as you said, that would’ve been kida disproving of my point.

            i guess it’s less obvious when you translate my comment to english, but the words’ order and phrasing are made in such way that you’ll get the hint

            • Firestorm Druid@lemmy.zip
              link
              fedilink
              English
              arrow-up
              2
              ·
              edit-2
              1 year ago

              I misread, probably read what I wanted to read lol.

              Yea, upon reading the comment again, I see what you meant to say. Russian and Ukrainian are my mother tongues, but I only learnt to properly read and write in university - not super good at reading - so I missed that.

              • CheesyFox@lemmy.world
                link
                fedilink
                arrow-up
                3
                ·
                1 year ago

                Мои тоже. И я могу сказать, что писать по-русски я сам научился скорее в интернете, чем за партой, благо грамотеев в рунете полно, и тебя там быстро научат)

                • uis@lemmy.world
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  1 year ago

                  Действительно, в инете могут насовать фугасных авиахуёв в панамку. Но в английском сегменте тоже прилетает.

                • Firestorm Druid@lemmy.zip
                  link
                  fedilink
                  English
                  arrow-up
                  1
                  ·
                  1 year ago

                  Мои родители из Украине сюда (Германия) приехали перед моего рождения и сразу училе говорить. Другие дети моего возраста часто шли в русскую школу чтобы целеком выучить язык но нам не приходилось. В университете взял русский язык и постепенно учил всё что надо было. Т.е. разговор не плоха но пишу медлено и паршива лол

                  • CheesyFox@lemmy.world
                    link
                    fedilink
                    arrow-up
                    2
                    ·
                    1 year ago

                    О как! У меня в классе был пацан, отец которого наоборот приехал из Австрии, чтобы заниматься фермерским делом, или типа того. Помню, говорить с ним было интересно, т.к. человеком он был не глупым, и до сих пор помню, какой когнитивный диссонанс я ловил от того, насколько плохо у него при этом всё было с грамматикой) А тут, понимаешь ли, приходит кадр, и заявляет, что русский проще английского) Да распространённость второго как минимум на половину обусловлена его простотой! И слава тем предкам, что избрали английский, как язык международного общения, я бы рехнулся, если бы мне пришлось изучать французский.

                    И да, у меня к тебе, как к условно местному вопрос: зачем европейцам учить русский? Потому что сейчас я учусь в чешском ВУЗе, и тут тоже есть русский, как необязательный предмет. Зафиг? Классику читать? Какое у него здесь практическое применение?

        • uis@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          2
          ·
          1 year ago

          Надо было добавить, что мне он проще.

          Если ты с детства говоришь на русском, то конечно он для тебя проще, чем английский, особенно с учётом того, как последний подаётся у нас в школах и кем. Я лично его учил, смотря видео на ютубе. Сначала с сабами, потом начал понимать и без них.

          По фактам, но начинал с игр. И линупса.

    • TheSanSabaSongbird@lemdro.id
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      1 year ago

      Languages are “easier” or more “difficult” based on how similar they are to your native language. There isn’t some objective measure of difficulty across languages.