-
Kali Kai (Curry Chicken)
A love bite. Yeah I don’t know why either. -
Fah Sum (Flower Heart)
Heart that strays. -
Yat Geok Dap Liong Shvn (One Leg on Two Boats)
Two-timer! -
Bei Yan Fei (Let People Fly)
Got dumped :( -
Kam Kuai (Golden Tortoise)
Basically a rich bachelor -
Kam Yv Lou (Gold Fish Seller/Guy)
A pedo, yes a pedo. -
Siong Chong (Up Bed)
Fuck. It means fuck.
Don’t come at me I speak canto growing up but I am pretty banana coz I can’t read or write chinese so could be wrong!
Here’s two that can be added:
-
Ham sap lou (need the literal translation, I’m Hokkien 😶) A lecher
-
Pin tai yan A pervert
idk about anyone, but ham mean salty and sap mean wet, and salty and wet sounds like something…
Ah. I wonder if it’s referring to semen then 🙈
The other fluid is what i assume 🙈
Err, that other fluid is a bit more on the sour end. Wait, we’re talking about vaginal discharge right???
Isit? Hahaha i can’t remember well it’s been a while 🙈🙈
-
where is the good ol’ DIU LEI LOU MOU yo
how do we use this in the context of dating xD