MeowerMisfit817@lemmy.world to Japanese Language@sopuli.xyzEnglish · 10 days agoWhat does "Isse No De Ei" mean? I know that the "isse" part means "all of (x) at once", but... "no de ei"? (Source at the post's body) lemmy.worldimagemessage-square8linkfedilinkarrow-up116arrow-down11file-text
arrow-up115arrow-down1imageWhat does "Isse No De Ei" mean? I know that the "isse" part means "all of (x) at once", but... "no de ei"? (Source at the post's body) lemmy.worldMeowerMisfit817@lemmy.world to Japanese Language@sopuli.xyzEnglish · 10 days agomessage-square8linkfedilinkfile-text
minus-squarek0e3@lemmy.calinkfedilinkarrow-up2·9 days agoの and で are particles. It doesn’t make too much sense have both right next to each other, but think of it as “(一斉の)で” i.e. “on ‘issei no’”. えい!is the Japanese way to shout when trying to put their back into something. You’ll hear it in Karate often. Literally it means, “When I say ‘together;’ here we go!” It’s kinda funny, because it’s like saying “on three,” but not actually counting to three because “on three,” itself is the count.
minus-squareMeowerMisfit817@lemmy.worldOPlinkfedilinkarrow-up2·9 days ago“Okay, here we go!” would be the next one then?
minus-squarek0e3@lemmy.calinkfedilinkarrow-up2·9 days agoNo, even though what I said I’d the literal translation, it works as “okay here we go.”
の and で are particles. It doesn’t make too much sense have both right next to each other, but think of it as “(一斉の)で” i.e. “on ‘issei no’”.
えい!is the Japanese way to shout when trying to put their back into something. You’ll hear it in Karate often.
Literally it means, “When I say ‘together;’ here we go!”
It’s kinda funny, because it’s like saying “on three,” but not actually counting to three because “on three,” itself is the count.
“Okay, here we go!” would be the next one then?
No, even though what I said I’d the literal translation, it works as “okay here we go.”
Thanks :)