Langue française : qui a son mot à dire pour l’évolution de la langue française ?
Mots venus de la francophonie, écriture inclusive, la langue française connait actuellement une période d’ébullition qui se place entre normes et usages. La langue est vivante, mais qui peut décider de ces changements ?
Découvert grâce à: @MarCandea@mastodon.zaclys.com
nénuphar avant ça s’écrivait nénufar. Au XIXe des types se sont dit “tiens mais ça ressemble à nymphe, ça doit venir du grec, donc on met ph”. Sauf que non, ça vient de l’arabe, donc f. Lien
Ou quand l’orthographe dessert une partie du sens et l’étymologie.
Oui, exactement. J’ai déjà lu ce débat ya des années. Ça remontait à 5-10 ans alors que c’était une décision déjà prise par l’académie. Et tout le monde disait qu’il fallait défendre le français. C’etait tendu quoi.
C’est pas pour rien que j’écris onion. Ça vient de là. :)
Et merci pour nymphe, je savais juste que nénufar venait de l’arabe.
Mais l’académie n’a aucun pouvoir de décision ni de recommandation sur le français.
Merci, je savais pas.
Et pour la mesure de l’orthographe, j’ai retrouvé ceci :
https://www.lefigaro.fr/actualite-france/2016/02/04/01016-20160204ARTFIG00080-la-reforme-de-l-orthographe-de-1990-fait-son-entree-dans-les-manuels-de8230-2016.php
Une réforme déjà décidée en 1990 :)