Not sure I appreciate the irony. But you’re correct that it sounds very similar in french.
One could say:
“la cigarette va causer le cancer” although that sounds very “english” and is probably what someone who learnt french knowing english would say. The more “fluent” way would be “fumer peut mener au cancer”. But both are technically correct.
Not sure I appreciate the irony. But you’re correct that it sounds very similar in french.
One could say: “la cigarette va causer le cancer” although that sounds very “english” and is probably what someone who learnt french knowing english would say. The more “fluent” way would be “fumer peut mener au cancer”. But both are technically correct.
Damn, I wasn’t expecting my daily French lesson yet here I am. I love this place man.
🍺 Cheers my friend.
Santé :)
I am so upset that the French cigarette meme lied to me
Thanks for the lesson, friend!