(Ce moimoi risque de ne pas être compris par tout utilisateur autre que de l’interface web de jlai.lu, mes confuses)
You must log in or register to comment.
Ça, c’est les devs qui ont créé un segment “Joined” qui a été interprété en “Joined March 17” au lieu de juste “Joined” par les traducteur·ices. Cas classique de sous-documentation du texte, et c’est pas exclu qu’ils l’aient utilisé ailleurs de façon à ce que ça donne “Membre le 17 mars” quelque part ailleurs si on met à jour.
La localisation UI, c’est un métier !